FC2ブログ

        

スポンサーサイト

category - スポンサー広告
--/ --/ --
                 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
                         
                                  
        

玉ねぎ鍋とasianpopのリダ21

category - 訳してみた
2017/ 11/ 05
                 
玉ねぎ丸ごと煮込むとおいしいんです。

20171101115611752.jpg
鶏がらはきれいに洗って生姜とともに2リットルの水で炊きます。あくを取りながらことこと。水分が半分ぐらいになったらええ味のスープができます。ペーパーで濾してスープ完成。玉ねぎをくりぬいて生つみれを入れて土鍋でコトコト。玉ねぎの中から隠し包丁を入れると煮崩れせず、かつお箸でもほぐれて食べやすいです。お野菜たくさん入れて味覇入れて出来上がり。
丸ごと玉ねぎ入れると食べ応えあります。甘くっておいしいの。土鍋って便利。短時間で柔らかく仕上がるンで助かります。

裏庭の桜の葉っぱがだいぶ色づきました。この木にはお世話になりました。八重桜で桜の花の塩漬けにしたり、枝は冬に切って乾燥させて燻製のチップにしたり、、、。さくらは虫もつきやすいので業者さんに消毒してもらったり世話も大変でしたが毎年春には美しい花を咲かせ秋は紅葉で楽しませてくれました。引越しを決めたものの名残惜しいです。
20171103103350945.jpg
桜ちゃん、ありがとうね。

夜な夜な、インドネシアの雑誌と向き合っています。asianpop というインドネシアの本をいただいて5年。子育てが終わった今、私も何か勉強したいなって思ったの。毎晩少しづつ。
今回は香港に到着したリダ、キムヒョンジュンさんが記者会見をした記事。の 2回目。一つの記事にも何日もかかります。が、楽しいです。
20171101114331070.jpg
Rindu Orang Tua
親孝行
20171101114438571.jpg
Selain menceritakan tentang dirinya、Hyun Joong jiga menceritakan pengalamannya selama menjalani jadwal dan tur Asia ini.
Tur fanmeetingnya telah dimulai sejak awal bulan mei di Singapura, hal ini membuatnya harus melewatakan hari spesial bersama orang tuanya pada 8 Mei lalu, dimana bertepatan dengan hari prang tua di Korea. Tapi meski tidak bisa merayakan hari itu bersama orang tuanya langsung,Hyun Joong tidak lupa mengucaplan selamat kepada mereka. Hyun Joong mengakui kalau dirinya merasa kangen bertemu dengan keluarganya yang sudah jarang ia temui karena jadwal yang padat.. Saat ditanya apakah dia kan membelikan sebuah rumah untuk orang tuannya sebagai tanda bakti, Hyun Joong menolak untuk menjawabnya, karena menurutnya hal itu adalah sesuatu hal pribadi yang tidak bisa diungkanpkan kepada publik.
ヒョンジュンは 彼のことを話すだけでなく、このスケジュールと このアジアツアーの経験を語りました。シンガポールでは 5月上旬にファンミーテイングツアーが始まりました。その前に5月8日に 両親と特別な日を過ごしました。この日は韓国では両親の日という特別な日です。しかし、彼はとても忙しかったため、両親の日に彼のお父さんお母さんとすぐにその日を祝うことができなかった。だが、彼は両親への感謝を忘れることはありませんでした。「親御さんのために家を買ったそうですね?」と記者に尋ねられたヒョンジュンは それを認めたが、これは私的なことなので詳しいことは言えないが、、と多くを語らなかった。
 香港2012年
20171101124029903.jpg
Interview exclusive
インタビューの抜粋
Bintang Korea Kim Hyun Joong datang ke Hong Kong mengadakan fan Meeting.
韓国のスター、キム・ヒョンジュンがファンミーティングを開催するために香港に来た。
Halo semuanya, saya Kim Hyun Joon.
こんにちわ、キムヒョンジュンです。

Besok Kim Hyun Joong akan bertemu fans-nya.Lagu apa saja yang akan kamu nyanyikan?
明日キムヒョンジュンがファンを迎えます。どんな曲を歌いますか?
Meskipun ini hanya fanmeeting, tapi aku juga akan bernyanyi. Setelah fan meeting selesai, akan ada sesi jabat tangan dengan setiap fans yang berpatisipasi dalam fan meeting.
ファンミーティングですが、僕も歌います。 ファンミーティングが終了すると参加したすべてのファンとの握手会が行われます。

Di antara merchandise-mu, kami selalu melihat karakter alien, apakah itu kamu rancang sendiri?
あなたの商品の中で、私たちは常に宇宙神のキャラクターを見ます、あなた自身をデザインしていますか?
Ini 'U:zoosin' yang aku rancang sendiri. Aku menggunakan cara yang lucu untuk merancang alian ini karena aku suka alian. Melihat begitu banyal fans yang suka, aku juga san-gat senang.
これは私自身がデザインした「宇宙神」です。 僕は宇宙人が好きなので、自分でデザインしました。 このキャラクターをファンも気に入ってくれてそれが僕はとても幸せです。

Ulang Tahunmu bulan depan (juni) .Bagaimana kamu merayakannya?
来月はあなたの誕生日ですね。お祝いの予定はありますか?
Di hari ulang tahunku, berharap setelah pekerjaanku selesai, akan menghabiskan waktu bersama teman~teman, setelah itu mengadakan fanmeeting di banyak tempat, semoga akan sukses.
僕の誕生日は仕事が終わった後に友人たちと一緒に過ごすと思います。そしていくつかの場所でのファンミーテイングが成功することを願っています

香港でケーキ2012年
香港の記者会見でプレゼントされたケーキ愛らしい宇宙神が素敵。
香港2012年5月
リダ、いつも幸せにお過ごしくださいね。
12月のソウルの公演もその模様を教えてほしいなって思います。ネットで中継とかしてくれたら嬉しいのになあ、、、。
そしてこの夏の大切な思い出の日本中を駆け抜けてくれたインナーコアのコンサートのDVDが予約開始になりました。早く届かないかな?楽しみです。





関連記事
                         
                                  
    
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。