感激時代最後のカヤの手紙

category - 訳してみた
2014/ 04/ 06
                 
キム・ヒョンジュン氏主演ドラマの感激時代の最終回。
カヤ
みな、それぞれの場所に去っていきます。

最後の最後に妹が現れてくれて、よかったです。

カヤのジョンテへのプレゼント。

カヤの手紙にも泣きました。

テレビ画面を一時停止して、写メ撮って、ハングル文字を一文字一文字入力し、翻訳サイトにかけ、、、てたら、今回もお友達のKママが助けてくれました。「寝てないんでしょお?手紙をハングル文字にしたからファックスで送るよ。後は好きに日本語にしてね・」
本当に いつもありがとうございます。
画面が、途切れたりの部分は、Kママに文にしていただきました。(Kママいわく「文の前後がつじつまの合うようにしただけなので、正解ではないと思います。文の雰囲気が8割出たなら、良いと思いました。7月にDAで放映になったら正解の文章が出るでしょうから。」とのことです。自分自身へのお勉強のために日本語にしてみただけなので無断転載なさらないでね。)




신정태  에게
シンヂョンテエゲ
シン ジョンテ へ

신의주    저잣거리의     점쟁이가      
シヌイヂュ チョジャッコリウイ チョmヂェンイガ
新義州の 市場にいてた  占い師が

뛰어     내리려는   청아를    구했다.
ッツイオ  ネリリョヌン チョンアルル クヘッタ
走って行こうとするチョンアを助けたの。


점쟁이의      부탁으로  독일인   선교사부부가
チョmヂェンイウイ プタグロ トギリン ソンギョサブブガ
その占い師に頼まれた ドイツ人宣教師に助けられて
  
도와 독일로   간   청아는
トワ トギルロ カン チョンアヌン
ドイツに行ったチョンアは

수술을 무사히  마칠수 있었고    
ススルル ムサヒ マチルスイッソッコ
手術も 無事に終えました。
 
이를   뒤에서  지켜   본  도꾸가  모든 걸
イルル ツイエソ チキョ ポン トックガ モdウコル
この様子を見ていた トックが 後から

나에게  말해주었다.
ナエゲ マレヂュオッタ
私に 話してくれたの。


그러다가   청아의    존재를     알아  챈신이치의
クロダガ  チョンアウイ チョンヂェルル アラ シニチウイ
やがて チョンアの存在を 知ることになった シンイチに

눈을   피해 난   청아를    독일에서
ヌヌル ピヘ ナン チョンアルル トギレソ
ばれないように 私がチョンアを ドイツから

내와  일본   조용한     곳에 숨어  지내게 했다.
ネワ イルボン チョヨンハン コセ スモ チネゲヘッタ
私が日本に連れて来て ひそかに匿っていました。

미안하다、、、
ミアナダ、、、
ごめんなさい。

너와  네 동생의    안전을     위해  그  동안   비밀에  했을뿐
ノワ ネ トンセンウイ アンヂョヌル ウイヘ ク トンアン ピミレ ヘッスルプン
あなたと あなたの妹の 安全を守るために 暫くの間 秘密にしていたの

이제   우리 모두  새로운   시대를   살았으면 한다
イヂェ ウリ モドウ セロウン  シデルル サラスッミョンハンダ
私たち これから先は 新しい時代を それぞれ 生きられるといいわね

부디  행복해라
プデイ ヘンボケラ
どうぞ お幸せに

너에게  난 나에게 넌、、、、 감격이였을까?
ノエゲ ナン ナエゲノン    カンギョギッヨッスルッカ?
あなたにとって私は 私にとってもあなたは、、、、感激だったかしら?


妹
今日のお写真は、公式HPより
感激時代


blogram投票ボタン

↑お帰りの際はこの二つにポチくださいませ。
SS501を応援したくってのランキングに参加してます。SS501応援ブログをベスト10で埋め尽くしたいです。

関連記事
                         
                                  

コメント

非公開コメント
        

No title
ははさん!!
最後の最後のカヤの手紙も日本語にしてくれてありがとうございます。
縦書きだったね。あの時代は縦書きなんでしょうか?
意味が分かって、カヤの思いも伝わりました。
わかれていく二人ですが、憎みあって別れなくてよかったです。
二人とも、死なないでよかったです。