キムヒョンジュンHEATハングルにしてみた

(2012-06-17)
200万アクセス突破記念プレゼント企画は応募期日が終了しましたので〆きらせていただきました。たくさんの応募ありがとうございます。今日の昼休みに抽選します。18日になった途端の真夜中00時、当選のお方を発表します

さてさて、キム・ヒョンジュン氏の日本でのソロでのセカンドシングル「HEAT」 B’zの楽曲が新鮮!
heat
(このお写真はユニバーサルレコードより)

何回聞いたことか。
これ、ほんまにおぼえやすくって名曲や思うの。息子にも主人にも好評。
KPOPKPOPしてへんところが、主人は驚いたといわはった。
リダの歌い方が変わった。こういう歌は、韓国なまりが感じられず、違和感ない」と。
この歌、日本だけではなく、韓国やアジアの人にも歌っていただきたいなあ。


本国韓国の方々にも、この歌ええよってお知らせしたくなって。ハングルにしてみたン。っていつものように、翻訳サイトがしてくれるねんけど。
今までほとんどのリダの歌が日本で発売になるまでに 必死で 翻訳サイトにかけてたからか、ハングルがついてへんと妙に落ち着かなくって(笑)こんなあほなオタクな私に、自分でもびっくりやねん。
きっとリダはまずは母国語での訳っていうか意訳を聞いて理解してから日本語の歌詞を覚えはったんちゃうかなあと。なら、うちはその逆をしちゃおうかな、って思ってん。
うちの超オタクを理解してくださって、真夜中にもかかわらず、添削してくださるお友達のmirutaちゃんに感謝やねん。いつもありがとうございます。
翻訳サイトでは出てこないところ、パッチムの微妙な使い方、迷わせないの「せ」と「ない」、ほんで「あるようでない」等の表現は、うちではとてもとても、、、。夜中の2時前までお付き合いくださってありがとうございます。

今回無理を言うた方はもうお一人。sweetyちゃんから画像をお借りしてきました。ほんまにいつもごめんなさい。ほんまにありがとお。この激しいMVでキャプできるってすごいと思うねん。
blogram投票ボタン

↑お帰りの際はこの二つにポチくださいませ。
まだ熱い砂の上
아직 뜨거운 모래
アジック トゥゴウン モレ

汗が輝いて
땀이 빛나고
タミピンナゴ

みな笑い 歌い 乱れる宵(宵という表現がうちの韓国語の辞書にはなかったので、夜で訳してみてる)
모두 웃고   부르고   흐트러지 는 밤
モドゥウッコ プルゴ フトゥロヂヌン パm

今まで こんなにまで そばにいたことないね
지금까지 이렇게까지 곁에 있었던 석는 밤
チグンカジ イロッケカジ キョテ イッソポンジオンナ

あふれる熱に気づいてるかい high high
넘치는 사랑을 알아차리고 있는가 high high
ノm チヌン ヨルル アラチャリゴインヌンガ high

冷めないで ひと夏のheat
깨지마 하나의 여름heat
ケジマ ハナエ ヨルンheat

時間はあるようでないから
시간은 있는 것 같지만 않기 때문에
ジカヌン アンヌン コッカッチマンオアッキアムネ


僕らは 止まらない beat
우리들은 멈추지 않는 beat
ウリドゥン モンチュッチアンヌン beat

2度と戻らぬseason
두 번 다시 돌아오 않는 season
トゥ ポンタジ トラオヂ アンヌン season

行かないで just wanana feel the beat
가지마 just wanana feel the beat
カジマ just wanana feel the beat

遠回りしたくはないから
우회하고 싶지 않기 때문에
ウフェハゴ シpチ アキッテムネ

僕らは今刻むbeat
우리는 지금 새긴다beat
ウリヌン チグmセンギダ beat

夜空高く響く
밤 하늘 높이 울린다
パm ハヌル ノッピ ウルリンダ

sweetyちゃんのHEAT1

あの星鮮やかに見える場所まで
그 별이 선명하게 보이는 장소까지
ク ピョリ ソンミョンハゲ ボイヌン チャンソカヂ

行ってみよう もう迷わせない
가보자 이제 방황하끼 하 지많마
カボジャ イジェ マンソリゲ ハジアナ

こんな日が来ることを僕は知ってたいよ
이런 날이 올 것을 나는 알고 싶어
イロン ナリナル コスル アルゴシッポ

早すぎる 鼓動 知られたくない ヤア~ヤア~
너무 빨른  박동 알려지고 싶지 않다
ノム パラン パッドンg アリュゴチ シpッチアタ

冷めないで ひと夏のheat
깨지마 하나의 여름heat
ケジマ ハナエ ヨルンheat

時間はあるようでないから
시간은 있는 것 같지만 않기 때문에
ジカヌン アンヌン コッカッチマンオアッキアムネ

僕らは 止まらない beat
우리들은 멈추지 않는 beat
ウリドゥン モンチュッチアンヌン beat

2度と戻らぬseason
두 번 다시 돌아오 않는 season
トゥ ポンタジ トラオヂ アンヌン season



風の中振り向いて 君の髪が揺れる
바람속 중 뒤돌아봐서 너의 머리가 흔들린다
パランソ チュイ ツイドラバソ ノゥイ モリガ ブンドウルリンダ

運ばれてくるそれは 夢の始まりの匂い
실려오는  그것은 꿈의 시작의 냄새   
シリョクゴスン クムイ シジャグイネンセ

sweetyちゃんのHEAT2



冷めないで ひと夏のheat
식지 않고 하나의 여름heat
シッチアコ ハナエ ヨルン heat

時間は あるようでないから
시간은 있는 것 같지 않기 때문에
ジカヌン アンヌン コッカジアッキテヌネ

僕らは 止まらない beat
우리들은 멈추지 않는 beat
ウリドゥン モンチュッチアンヌン beat

二度と戻らぬ season
두 번 다시 돌아가지 않는 season
トゥ ポンタジ トラガチ アンヌン season

行かないで just wanana feel the beat
가지마 just wanana feel the beat
カジマ just wanana feel the beat

遠回りしたくはないから
우회하고 싶지 않기 때문에
ウフェハゴ シPチ アキッテムネ

僕らは今刻む beat
우리는 지금 새긴다 beat
ウリヌン チグmセンギダ beat

遠い旅に出よう
먼 여행에 나가자
モン ヨヘンヘナガジャ

ハングルでもリダに歌ってほしいわあ~~♪
いや、中国語版でも英語版でも。全世界で HITしてほしいわ。
そうなった暁には、また何日も寝んでも、必死で覚えるわ。(笑)
なんて夢見ながら、こそこそ翻訳サイトに向かってる真夜中が一番好き。自分だけの時間って、あるようでないから。この何時間が大事。るん。明日も仕事頑張ろお。

blogram投票ボタン

↑お帰りの際はこの二つにポチくださいませ。
キムヒョンジュン氏を応援したくってのランキングに参加してます。リダ応援ブログをベスト10で埋め尽くしたいです。
キム・ヒョンジュンとSS501の幻のグッズのお部屋もよかったら見てね。売り切れ続出やねん。お早目に、、

関連記事

tag : ヒョンジュン リダ キム・ヒョンジュン HEAT B’z



コメントの投稿

非公開コメント

ははさん こんばんわぁ。
いつもははさんのリダ愛には感動させられます!!
ハングルにしちゃうなんて。。。すごすぎです♪
勉強になります。

HEATすごくいい曲ですよね~。
もうリダがすんごくすご~くかっこよくって。
初めて見たときはくらくらめまいがしました(笑)

ははさん毎日こちらに来るの楽しみにしてます。
お体気を付けてくださいね。

こんばんは\(^▽^)/!

ホント、ははさんの愛はスゴすぎるぅ~~~!
HEATをハングルにしちゃうなんて流石だわぁヽ(*´∀`)ノ
昨日のブログはちょっと泣けてしまって・・・コメ書けなかったです(T_T)
ははさんのお仕事ぶりは本当に頭が下がり、思いやりの心が利用者さんとも通じ合っていて、大変ながらもいいお仕事してますね( ^∀^)
そのお気持ちは、王子にもご家族にもコンビニのお兄ちゃんにもお同じで、ははさんの愛は偉大です!
本当にこの曲、韓国語や英語versionもできないかと!
まずは日本で大ヒットを願うばかりですわ。

愛ですね♡♡

ははさん、すごいですね。さすがです!
リダにハングルで歌ってほしいだけじゃなく、世界レベルでHEATを歌ってもらえるようにだなんて!
これはもうリダ愛だけでは収まりきれないレベルですね。
人類愛・・・ん~無限の愛だからやっぱり『宇宙愛』って呼ぶべきかも(*´∀`*)

日頃から会う方すべてにいろんな形の愛をそそがれてるははさん。
やっぱりすごいです♪

ははさんおはようございます。リダ新曲すごくいい曲ですね。世界のリダペンの方々にも聞いて欲しいですね。1位になるためにもぜひCD購入して欲しいですね(#^.^#)ははさん、mirutaさん、Sweetyさんありがとうございます。ははさんsweetyさんブログ見るのが毎日の日課で楽しみでもあります(#^.^#)

お~っ!

さすがぁ~ははちゃん(*^^*)

『HEAT』を韓国語にしちゃうなんて~
mirutaちゃんsweetyちゃんにも感謝します!
みんなで覚えて王子さまと合唱(笑)したら王子さま…喜んでくれますよねぇ~
『HEAT』何回聞いてもいい曲です!

今日も…またこちら雨なんですが~
『HEAT』の夏サウンドを口ずさみながら、父の日の晩ご飯を考え中です!

ははちゃんのお料理の中からチョイスさせてもらって父の日スペシャル会席を作りますo(^-^)o

いつもありがとです!

ははさんはじめまして
スンジョの日記ではお世話になりました。
リダの新曲は私も大好きで ずっと聞いています。
ハングルの歌詞をありがとうございます。お友達にも感謝しています
ははさんの言うように韓国語も 英語でも発売になると良いですね

ははさん。おはようございます~。
この曲をハングルにしたんですね~。
ほんとすごいです。
韓国の方もいっぱいいっぱい見てくれるといですね。
ははさんの翻訳の師匠のmirutaさん。
いつも素敵なキャプのsweetyさん。
そしてははさん。いつもありがとうございます♪

ははさん あんにょん 
朝から楽しい~(#^.^#)
カタカナふってくださってるから一緒に口ずさめます。韓国語だとこんな感じでなんですね。
ははさん夜中にコツコツ翻訳してくださってmirutaさんsweetyさんとの速攻連携プレーに感激です。ありがとうございます。
ははさんが思うように韓国語はもちろん中国語や英語どの国の言葉も「HEAT」ならしっくり馴染みそうですね。
いつも楽しいブログありがとうございます。
お体もご自愛ください。
FC2カウンター
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
検索フォーム
最新記事
カテゴリ
大事なお友達
最新コメント
プロフィール

たーぼのはは

Author:たーぼのはは
大阪の竹やぶに住む主婦です。パート、家事、家族の用事にバタバタしながら夜中にSS501のキム・ヒョンジュン氏にひそかに恋してるブログです。

SS501を応援してます
2005年にデビュー。あの頃も今も素敵な5人です。

[1,000円][K-POP]「KIM HYUN JOONG JAPAN TOUR 2017“INNER CORE”」in KYOTO 2017.07.26 /// SS501/キム・ヒョンジュン(リダ)/金賢重

LIST.QOO10.JP

[500円][バラエティ DVD]「キム・ヒョンジュン カムバックイベント&バースデイイベント」2017.06.06 /// SS501 / キム・ヒョンジュン(リダ)/ KIM HYUN JOONG / 金賢重

WWW.QOO10.JP

[1,000円][K-POP]「2017 KIM HYUN JOONG FANMEETING ~ANEMONE~ in SEOUL」2017.04.29 ファンカム編集版 2set /// SS501 / 金賢重

WWW.QOO10.JP

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

月別アーカイブ
QRコード
QRコード