牡蠣のプテチゲと乗組日記14の3

(2012-04-13)
恋するプテチゲ
今日はプデチゲ。부대 찌개(プデチゲ)は、韓国風寄せ鍋。ウインナーなどを入れて、野菜も入れてインスタントラーメンといった食材を辛味のスープで煮込んだ庶民の味よ。
牡蠣が安かったので、牡蠣をいっぱい入れてみた。おそらくこれが今年最後の牡蠣やろうな、、
季節は静かに巡りますね。
誰が作っても本場の味。だってネットでスープ買ったねんもん。るん。李王家のは食べやすいよん。コクがあっておいしいの。辛すぎないので我が家でも食べれます。我が家は冷え症克服のため、しょうがをたっぷり入れて、野菜もたっぷり入れて。インスタントラーメンがなかったので、中華麺を入れて食べました。

キム・ヒョンジュン王子様を好きになって、韓国のお料理にも興味を持って、我が家の食卓にもメニューが広がっていくのも楽しいわ。

さて、乗組日記(スンジョの日記)。イタズラなKISSの本国HPの中に載っててん。1年半前から一文字づつ入力しては翻訳機にかけててん。無断転載されたことを機に作り直してるの。

(現時点で残り5冊在庫あります。)
日本語版発売を心から願っていますが、まだ発売にならないので努力しています。私自身の勉強とイタキスやヒョンジュン氏のファンの皆様の参考になればと思っているだけなの。
無断転載しないでください。


今回も、sweetyちゃんの画像が華やかにしてくれています。もう駄目だ、、、できへん!と投げ出したくなる時にそっと画像送ってくれるねん。いつもありがとう。
では、どうぞ。
blogram投票ボタン

↑お帰りの際はこの二つにポチくださいませ。
" 나 어떠해~! 학점이 모자르데.
ナ オットケ~!ハッチョミ モジャルデ・
どうしよおお~~!。単位が足りないのぉ。

나 아무래도 공부에 소질이 없는거 같애. 나, 학교 그만 둬 버릴까?"
ナ アムレド コンブエ ソヂリ オプヌンゴ カチ ナハッキョ クマン ツオ ボリルッカ?
私は、勉強に向いてないんだわ。私 大学 やめようかなあ?

완전히 구겨진 얼굴로 공부 그만하고 싶다고 징징대는 오하니가조금은 실망스러웠다.
wanjeonhi gugyeojin eolgullo gongbu geumanhago sipdago jingjingdaeneun ohaniga jogeum-eun silmangseuleowossda.
顔をくしゃくしゃにしながら落ち込んで 勉強をやめたいとぶつぶつ言うオ・ハニにがっかりした。
sweetyちゃんからイタキス14の20


"주위에서 온통 좋은 학점 따려고 공부와전쟁을 치를 때 넌 뭐했냐?
juwieseo ontong joh-eun hagjeom ttalyeogo gongbuwajeonjaeng-eul chileul ttae neon mwohaessnya
周りが皆、良い成績をとろうと 必死で勉強してた時、お前は何をしてた?

앞으로의 일 생각이나 해 봤어?
アップルウイ イル センガギナ ヘバッソ?
これから先のことを考えていたか?

그렇게 정신을 빼놓고 학교에 다니니까
クロッケ チョンシヌル ペノコ ハッキョエ タニニッカ
そんな風に考えもなしに 学校に通うから

학점 계산도 틀리고 학점도 펑크나고 그러는거야.!"
ハッチョン キェサンド トゥルリゴ ハッチョンド ポンクナゴ クロヌンゴヤ
単位の計算も間違えて、単位も取れないんじゃないのか!

뭐든 열심히 하는 아이가 오늘 따라 왜 이러지?
mwodeun yeolsimhi haneun aiga oneul ttala wae ileoji?
何でも 一生懸命にする こいつが 今日に限って なぜそんなことを?

안타까운 마음인데 입에서 나가는 말은 그만 또 까칠하다.
アンタッカウン マウミンデ イベソ ナガヌン マルン クマン ト カチラダ
かわいそうで 俺も切なくて だけども またきつい言葉が 口から出てしまった

"그래서? 학점이 안 나와서 학교를 포기하겠다고?
クレソ? ハッKチョミ アンナワソ ハッキョルル ボギ ハゲッタゴ?
「それで?単位が取れないから学校を辞めるってか?

너 한테서 그 끈기를 빼면 뭐가 남냐?
ノ ハンテソ クックンギルル ッペミョン ムォガ ナm ニャ?
お前から 根性を取ったら 何が残るんだよ?

그런 오 하니는 아무 매력없어."
クロン オハニヌン アム メリゴップソ
そんなオ・ハニに何の魅力もない。

sweetyちゃんからイタキス14の21

그냥 열심히 하면 된다고 조금 더 힘을 내라고 하는 소리였는데
クニャン ヨルシミ ハミョン ツエンタゴ チョグm ト ヒムル ネラゴ ハヌンソリ ヨンヌンデ
このまま一生懸命に もっとがんばれよ、って言いたかったのに 

" 다른 남자 한테 갈 지도 몰라~!" 하고 소리 지른다.
タルン ナムジャ ハンチ カルチド モルラ~!ハゴ ソリ チヌンダ
「他の男のところに行っちゃうかもね~!」と、大きな声で言う。


뭐 다른 남자? 다른 남자 좋아하지 말라는 소리 그새 잊은거야?
ムォ タルンナンジャ? タルンナンジャ チョアハヂ マルラヌン ソリ クセ イ チュンゴヤ?
他の男だと? 他の男を好きになるな、って言ったことを もう忘れたのか?

울컥 뜨거운 것이 치밀어 오른다.
ulkeog tteugeoun geos-i chimil-eo oleunda
カッと熱いものがこみ上げてきた

"너한테 그런 용기가 있었냐? 봉준구? 경수선배?"
ノ ハンテ クロン ヨンギガ イッソンニャ?ボンジュング?キョンスソンベ?
お前にそんな勇気があるのかよ?  ボン・ジュングか? キョンス先輩か?

다른 사람한테 갈 수 있었으면 우리가 여기까지 왔겠냐?
タルム サラマンデ カルス イッソミョン ウリガ ヨギッカヂ ワッケンニャ?
他の人のところにお前が行けたのなら、俺達が ここまで 来たか?

아무리 노력해도 다른 사람은 도저히 눈에 안 들어 와서
アムリ ノリョケド タルン サラムン ドヂョヒ ヌネ アントゥロワッソ
どんなに努力しても、俺以外は到底目に入らないからここまで来たくせに

여기까지 와 놓고,
ヨギ ガッチ ワノコ
ここまで来ておいて

그렇게 멀리 멀리, 돌아 돌아서 여기 까지 겨우 왔는데
geuleohge meolli meolli, dol-a dol-aseo yeogi kkaji gyeou wassneunde
遠い遠い 回り道を繰り返して ここまで来たのに 

그런 말을 그렇게 쉽게 말하다니...
クロン マルル クロケ スイップケマラダニ、、、、
こんなことを すぐに 口に出すなんて、、、

" 마음대로 해!!"
マウンデロヘ!
「勝手にしろ!」
sweetyちゃんからイタキス14の22

얼음처럼 차갑게 마음과 다른 말을 뱉어 놓고 나와 버렸다.
ol-eumcheoleom chagabge ma-eumgwa daleun mal-eul baet-eo nohgo nawa beolyeossda
心とは裏腹に 氷のように冷たい言葉を吐き出して、部屋を出てしまった。


끝내 지난 밤에 하니가 집에 들어 오지 않았다.
クンネ チナン パメ ハニガ チベトゥロ オヂアナッタ
結局、昨日の夜、ハニは家に帰ってこなかった。





누군가를 사랑한다는것은 나를 반쯤은 포기해야 하는 일이라던데
nugungaleul salanghandaneungeos-eun naleul banjjeum-eun pogihaeya haneun il-iladeonde
誰かを愛するということは、自分の我をを半分捨てることだというのに

나는 여전히 나를 지키고 싶어 하고 너에게 냉정하게 소리치고 말았다.
naneun yeojeonhi naleul jikigo sip-eo hago neoege naengjeonghage solichigo mal-assda.
俺は 相変わらず 自分を守りたくて、お前に冷たく、大声を出した。

나는 왜 이렇게 말로 표현한는 일이 잘 안 되는걸까?
naneun wae ileohge mallo pyohyeonhanneun il-i jal an doeneungeolkka?
俺は どうして 言葉で表現するのが こんなに下手なんだろう?

머리 속에 생각되어지는 일은 왜 늘 한발자국씩 늦게 뒤따라 나오는지...
meoli sog-e saeng-gagdoeeojineun il-eun wae neul hanbaljagugssig neujge dwittala naoneunji..
頭の中で思っていることが なぜ一歩ずつ 遅れて 出てくるんだろう。

후회와 함께 걱정이 온 통 마음을 헤집어 놓는다.
huhoewa hamkke geogjeong-i on tong ma-eum-eul hejib-eo nohneunda. gwaenchanh-eulgeoya.
後悔と、ともに 心配が 俺をかき乱す。
sweetyちゃんからイタキス14の22

괜찮을거야. 그 대단한 우정을 가진 친구들 중 누구에게라도 가 있겠지.
クエル チャルネンゴヤ。geu daedanhan ujeong-eul gajin chingudeul jung nuguegelado ga issgessji
大丈夫だ。あの熱き友情を誇る親友のうちの 誰かのところに行ったに違いない。

애써 마음을 다독거린다.
エッソ マウムル タドッコリンダ
そういって心を鎮めようとする

오지 않고 ,
オヂハゴ
かかって来ない

하지 않는 전화만 만지작 거린다.
ハドマンヌン チョヌアマン マンヂジャク コリンダ
かけない携帯電話を 何度も いじる
sweetyちゃんからイタキス14の23

어느 차가운 바람 부는 길모퉁이에서
オヌチャガウン パラン プヌン キルモ トゥンイエッソ
冷たい風が吹く 街の片隅で

니가 혼자 일까봐
ニガ ホンッジャイルッカプ
お前が一人でいるかと思うと

마음이 에려서 자꾸 내 눈은 창문을 넘는다.
マウミエリョン チャック ネ ヌヌン チャン ムヌン ノンヌンダ
心が痛んで、窓の外ばかりを見てしまう
sweetyちゃんからイタキス14の24









"니가 하니를 안 찾으니까 나라도 나가 보려구"
ニガ ハニルル アンチャダニッカ ナラド ナガ ポリョダ
「あなたがハニを捜さないから、私が行ってくる」
sweetyちゃんからイタキス14の25


" 하지만 기왕 이렇게 된 거 혼자서 해결해 보게 그냥 놔 두세요.
hajiman giwang ileohge doen geo honjaseo haegyeolhae boge geunyang nwa duseyo
だけど、こうなったのなら1人で解決できるまで しばらく様子を見ててください。

그게 하니를 위해서 더 좋을지도 모르잖아요."
geuge hanileul wihaeseo deo joh-euljido moleujanh-ayo."
それが ハニのためにもなると思いますから。

" 근데 너 그거 아니 사람마음이란게 시험문제처럼 한가지 답만 있는게 아니란다뭐가 정답인지 나도 모르겠다."
geunde neo geugeo ani salamma-eum-ilange siheommunjecheoleom hangaji dabman issneunge anilanda mwoga jeongdab-inji nado moleugessda
そうかもしれないけどね、あなたはわかってる? 人の心っていうのは、試験問題みたいに 答えが一つだけあるわけではないのよ。私も何が 正しいのか分からないわ。

그래요. 어머니
クレヨ オモニ
そうですね、お母さん。
sweetyちゃんからイタキス14の26

저도 정답이 뭔지 잘 모르겠어요.
チョド チョンダビ ムオンヂ チャル モルゲッソヨ
僕も何が正しいのか よくわかりません。

하니도 잘 모르니까 이렇게 방황하고 있겠죠.
ハニド チャルモルニッカ イロケ パンダンハゴ イッケッチョ
ハニも よくわからなくて こんな風に さまよっているのでしょう。

하지만 저는 우리 스스로 찾았으면 좋겠어요.
ハヂマン チョヌン ウリ ススロ チャジャッスミョン チョッケソヨ
しかし 僕は 僕たち自身で その答えを見つけれたらと思います

스스로 찾으려면 힘이 있어야 하잖아요?
seuseulo chaj-eulyeomyeon him-i iss-eoya hajanh-ayo?
自分自身で答えを見つけるのには力が必要でしょう?

어렵다고 포기하지말고,
オリョプッタゴ ボギ ハヂマルゴ
難しいからとあきらめないで

힘들다고 도망가지 말고.
ヒンドゥルダゴ マンガチ マルゴ
苦しいからと逃げ出さないで。

그게 하니가 더 잘하는건데...
クゲ ハニガ ト チャラヌンゴンデ、、、
それがハニの方が得意なことなのに、、、

하니의 장점인데...
ハニ ウィ チョンジョミンデ、、、
それがハニの良いところなのに、、、

요즈음 하니가 자꾸 제게만 기대는 것 같아 걱정되요.
yojeueum haniga jakku jegeman gidaeneun geos gat-a geogjeongdoeyo.
最近、ハニが僕に 頼ってきてばかりで 心配だったんです。

저는 제가 끌고 가는 하니가 아니라
チョヌン チェガ ックルゴ カヌン ハニガ アニラ
僕は 僕がハニを連れて行くのではなく

서로 어깨를 나란히 하여 함께 가고 싶어요.
ソロ オッケルル ナラニ ハヨ ハムッケカゴシポヨ
お互いの肩を並べて、一緒に歩いていきたいんです。

조금만 기다려주면 하니는 찾아 올 겁니다.
jogeumman gidalyeojumyeon hanineun chaj-a ol geobnida
もう少したったら、ハニが 探してくるでしょう

그 대답을...
クデ ダブル、、、
その答えを、、、


내가 좀 더 나은 존재, 니가 좀 모자란 존재, 이런 개념이 아니라
naega jom deo na-eun jonjae, niga jom mojalan jonjae, ileon gaenyeom-i anila
俺が少し優れた存在で、お前が少し劣る存在で、というような概念ではなく

그저 우린 서로의 모자란 점을 채워주면서
geujeo ulin seoloui mojalan jeom-eul chaewojumyeonseo
俺たちは お互いに足りない部分を埋めながら


서로를 격려하며 그렇게 갔Ꮼ면 좋겠다.
seololeul gyeoglyeohamyeo geuleohge gassmyeon johgessda
お互に励ましあっていけたらと思う。

sweetyちゃんからイタキス14の27

그러니까 제발 하니야.
クロニカ チェバレ ハニヤ
だから どうか ハニや

나는 너의 마음이 좀 더 튼튼해 지면 좋겠다.
ナウン ノウイ マウイ チョムットトゥンドゥネ チミョン チョッケッタ
俺はお前の心が もう少し 強くなってくれたらと思うんだ

좀 더 너 자신을 사랑해서
チョム ト ノ チャシヌル サランヘソ
もう少し お前自身を愛して

좀 더 너만을 위한 사람이면 좋겠다.
チョム ト ノマウル ウィ ハン サラミョン チョケッタ
もう少し もっと、お前らしいお前でいてくれたら。






でここからは、HPの部分を抜粋しています。というのは、スンジョの日記14話は、今までとは傾向が違うのです。日記の作者によるもう一つの14話が載っていたり。あるいは、彼女が愛する人への恋文も載ってたり、、、。なので、、、たーぼのははの独断の解釈で、原作やドラマに近い形の部分の抜粋をし、構成し直しています。あらかじめ了承ください。
っていうかあ、、、うち、「알아. 다 알아. アラ 、タ アラ わかってる。ぜんぶ、わかってる。」このセリフを絶対入れたかったのよお~。




sweetyちゃんからイタキス14の28

승조: 그래 앞으로 어떻게 하고 싶은데?
スンジョ クレ、 アプロ オットケハゴ ジブンゴ?」
それで これからどうしたいんだ

하니: 나, 며칠동안 너랑 떨어져 있으면서 내가 얼마나 너에게
ハニ na, myeochildong-an neolang tteol-eojyeo iss-eumyeonseo naega eolmana neoege
私ね、この何日間か あんたと離れてみて、私がいかにこどもで あんたに迷惑をかけてたか

애같이 굴고 너를 피곤하게 했는지, 그리고 너무 나 편한데로 생각했다는 것을 깨달았어.
aegat-i gulgo neoleul pigonhage haessneunji, geuligo neomu na pyeonhandelo saeng-gaghaessdaneun geos-eul kkaedal-ass-eo
あんたを疲れさせてたのか、そして とても 私がいかに何も考えてなかったかが分かったの。

sweetyちゃんからイタキス14の29

승조: 그래서 많이 생각하고 결정했어?
スンジョ クレソ マニ センガカゴ キョルヂョンヘッソ
スンジョ「それで、色々と考えて決めたのか?」

하니: 내가 하고 싶은게 뭘까 생각했어.생각하고 또 생각해서책도 보고 창업센타에도 가 보고 적성검사도 했어.
ハニ ネガ ハゴ シプンケ ムォルッカ センガッケソ saeng-gaghago tto saeng-gaghaeseo chaegdo bogo chang-eobsenta-edo ga bogo jeogseong-geomsado haess-eo
私は何がしたいんだろうって考えたの。考えて考えて、それで、本も読んで、適性検査も受けたの。

근데 아무리 생각해도 내가 하고 싶은 일은 너를 도우는 길이야.
geunde amuli saeng-gaghaedo naega hago sip-eun il-eun neoleul douneun gil-iya. na ganhosaga doellae. seungjo: saeng-gagdo manh-i hago nolyeogdo manh-i haessguna
考えれば考えるほど 私がやりたいと思うことはあなたの助けになりたいってことなの。

나 간호사가 될래.
ナ カノサガ ツェレ
私、看護師になりたいの。

승조: 생각도 많이 하고 노력도 많이 했구나. 열심히 해 봐. 간호사.
センガット マニハゴ ノリョクト マニ ヘックナ。ヨロシミ ヘパア カノサ
いっぱい考えて努力もいっぱいしたんだな。頑張ってみろよ。看護師。

sweetyちゃんからイタキス14の30

승조: 이제 얼굴 좀 보고 살자. 며칠째냐?
スンジョ イジェ オルグル チョム ボイゴサルジャ ミチョルチェナ?
スンジョ 「そろそろ顔を見て暮らそうよ。何日になる?」
 
하니: 그거 보고 싶었다는 소리지?
ハニ クゴ ボゴ シポッタヌン ソリヂ?
ハニ「それって私に会いたかったってこと?

사실은 있지 ..
サシルン イッチ、、、本当に、、、

나도 니가 보고 싶어서 죽을 것 같았어.
ナド ニガ ボゴシポソ  チュグル コ カッタソ
私、あんたに会いたくて 死にそうだったの。

sweetyちゃんからイタキス14の31
승조 : 알아. 다 알아.
スンジョ アラ 、タ アラ
スンジョ「わかってる。ぜんぶ、わかってる。」

이렇게 멋지게 돌아 올 줄 알고 있었어. 오 하니.
モッチゲ トラオル チュル アルゴイッソッソ オハニ
こんなふうに(自分を見つめなおして) 帰ってくると思ってたから  オ・ハニ

今までのスンジョの日記は一覧にしています。ここからどうぞ

blogram投票ボタン
ここは携帯からはクリックできへんですが応援してください。


ブログランキングでもキム・ヒョンジュン氏応援ブログとして参加しています。こちらは携帯からもポチできます。リダ応援ブログをベストテンで埋め尽くしちゃいたいです。

キム・ヒョンジュンとSS501の幻のグッズのお部屋もよかったら見てね。売り切れ続出やねん。お早目に、、
関連記事

tag : キム・ヒョンジュン ヒョンジュン スンジョ スンジョの日記



コメントの投稿

非公開コメント

何回見ても良いですね~。
王子様の心の中はこんなこと思っていたのね。
私は特にこの身長差どつぼです。
王子様にかがんでもらってハグされて見たいわぁ~。
うちにいる昔は王子様だったかもの人とはお腹が邪魔してこうはなりませんから(笑)
まま、おすそ分けありがとうございます。感謝を込めて。

ははさん こんにちは

素敵なスンジョの声を、いつもありがとうございます。
そっけないスンジョの、ハ二への優しい切ない思いが、どこか不器用なリダの姿と重なって、いつもドキドキしてしまいます。

近くの公園も散りかけた花びらで桃色のじゅうたんを引いたよう(*^_^*)
素敵な幸せな季節ですよね。
一年にひと時のこの時期を満喫して、元気にすごしたいです。

とはいえ花冷えの夜も…。
お忙しいははさん、お風邪など召されませんように
いつも気にかけていただき、幸せです❤

牡蠣、美味しそうですね♪
本格的な韓国料理を、一度しっかり食べてみたい!と思っているのですが、まだ機会がありません(-.-)

お仕事も翻訳も、いつも頑張っていらっしゃいますね(*^^*)

応援ポチポチ♪(^^)

おはようございます。

ははさん、皆さんと同じく私もアラ、タ アラ・・・が大好きなんです~(#^.^#)

そしてスンジョのお顔の美しいこと~。
ははさん、sweetyさんいつもありがとうございます!

ははさん おはようです(*^^*)

かけない携帯電話を何度もいじる…
恋をしたら、誰しも経験したことがありそなシーン
冷たく突き放したのに、ハニちゃんを想い心を痛めるスンジョ…

『人の心っていうのは、試験問題みたいに答えがひとつだけあるわけではない』
どの世も母ってすごいわぁ~

14話って、またまた深いものがあったんですねっ…
それをははさん ステキにしてくれてスゴいですね!(いつもですけど)

『アラ、タアラ』
この時のsweetyちゃんのスンジョ画像が、またサイコー(#^_^#)
いつもシーンにぴったりのステキな画像をありがとです!

1日の始まりにスペシャルドリンクを飲んだ気分です…
帰ったらじっくりマイスンジョ日記を開いて、至福の時を過ごさせてもらいますねっ!

ははさん お仕事ガンバって下さい!
いつもありがとです(^_^)/~

ははさん(*^_^*)
おはようございます!!

やっぱり!皆さん ツボは同じなんですね!
私も「アラ タ アラ 」のスンジョの声に
ハートがキューンです♥

いつもスンジョの気持ちを訳してもらって
ありがとうございます(*^_^*)

ははさんヽ(*´∀`)ノ

アラ タ アラ・・・
私もここ好きです(^^♪
でもって、リダのやさしい話し方(*´∀`*)

最近リダ欠乏症だからなのか・・
リダの声に「萌え~」なのです

今夜も楽しませていただきありがとうございましたm(__)m

おはようございます。スンジョの日記ありがとうございます。スンジョの日記14話には、そんな秘密があったんですね。ハングル
が読めないから、当然知りませんでした(笑)
ははさん、私も、わかってる、ぜんぶわかってる、のところ大好きなです。好きなあのシーンの、スンジョの気持ちがさらにわかって、涙です。しかも、あの包み込む、笑顔 (ドラマと関係ないけど)あの背の高さ…かっこいい…(泣)と、うなってます。
このドラマは、2人の思いがどんどん通じ合って行く所が、本当に素敵ですよね。きっと、他にはないドラマだと思っています。今回も、sweetyさんの画像に、ホレボレしながら…何度も上から下へと行ったり来たりさせて頂きます。ありがとうございます。
FC2カウンター
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
検索フォーム
最新記事
カテゴリ
大事なお友達
最新コメント
プロフィール

たーぼのはは

Author:たーぼのはは
大阪の竹やぶに住む主婦です。パート、家事、家族の用事にバタバタしながら夜中にSS501のキム・ヒョンジュン氏にひそかに恋してるブログです。

SS501を応援してます
2005年にデビュー。あの頃も今も素敵な5人です。

[500円][K-POP]「KIM HYUN JOONG JAPAN TOUR 2017“INNER CORE”」in YOKOHAMA 2017.07.06 /// SS501/キム・ヒョンジュン(リダ)/金賢

LIST.QOO10.JP

[380円]【韓流DVD】ss501★KIM HYUN JOONG★韓国の花より男子 想像プラス 2009.01.13★【韓国バラエティー】字幕有☆K-POP DVD☆【想像プラス】ss501_8

LIST.QOO10.JP

[1,500円][バラエティ DVD]「素顔のままで」3set /// SS501 / ダブルエス501 / ダブルエスオーゴンイル / キム・ヒョンジュン(リダ)/ KIM HYUN JOONG / 金賢重

LIST.QOO10.JP

[500円][K-POP DVD] 「キム・ヒョンジュン~素顔のままで~」MV Special Making /// SS501 / ダブルエス501 / ダブルエスオーゴンイル / キム・ヒョンジュン(リダ)/ KIM HYUN JOONG / 金賢重

LIST.QOO10.JP

[1,000円][K-POP]「KIM HYUN JOONG JAPAN TOUR 2017“INNER CORE”」in KYOTO 2017.07.26 /// SS501/キム・ヒョンジュン(リダ)/金賢重

LIST.QOO10.JP

[500円][バラエティ DVD]「キム・ヒョンジュン カムバックイベント&バースデイイベント」2017.06.06 /// SS501 / キム・ヒョンジュン(リダ)/ KIM HYUN JOONG / 金賢重

WWW.QOO10.JP

[1,000円][K-POP]「2017 KIM HYUN JOONG FANMEETING ~ANEMONE~ in SEOUL」2017.04.29 ファンカム編集版 2set /// SS501 / 金賢重

WWW.QOO10.JP

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

月別アーカイブ
QRコード
QRコード